1
00:00:03,001 --> 00:00:07,521
देवियों और सज्जनों, पिछले चुनाव की अवधि की

2
00:00:07,521 --> 00:00:11,121
तरह, हम, राज्य संसद के पहले सत्र में, सबसे पहले,

3
00:00:11,121 --> 00:00:14,781
राज्य विधानसभा, 18 वीं के नियमों पर खुद को

4
00:00:14,781 --> 00:00:16,770
केंद्रित करते हैं।

5
00:00:16,800 --> 00:00:17,894
चुनाव का समय

6
00:00:17,981 --> 00:00:18,500
यह

7
00:00:18,501 --> 00:00:21,801
परंपरा है और हमारी प्रक्रिया के नियम अनुच्छेद

8
00:00:21,801 --> 00:00:26,001
68 में दिए गए हैं, कि राज्य विधानसभा के पहले सत्र के

9
00:00:26,001 --> 00:00:29,001
दौरान राष्ट्रपति या राज्य विधानसभा के अध्यक्ष

10
00:00:29,001 --> 00:00:29,818
के चुनाव तक।

11
00:00:29,899 --> 00:00:32,840
राज्य सदन में मौजूद सबसे पुराना

12
00:00:32,841 --> 00:00:40,441
सदस्य, वरिष्ठ या अध्यक्ष के रूप में नेतृत्व करने के लिए

13
00:00:40,441 --> 00:00:41,034
तैयार।

14
00:00:41,119 --> 00:00:45,780
इस व्यवस्था का आभारी हूँ कि आज थोड़ी

15
00:00:45,781 --> 00:00:49,681
देर के लिए इस स्थान पर जाकर अभिवादन कर

16
00:00:49,681 --> 00:00:50,122
सकूँ।

17
00:00:50,210 --> 00:00:54,360
लेकिन अच्छे इस्तेमाल के बाद, मैं यह सुनिश्चित

18
00:00:54,361 --> 00:00:57,821
करना चाहूंगा कि मैं भी इस जगह पर सही से बैठा हूं।

19
00:00:57,938 --> 00:01:03,540
मैं जोसफ रकिट्ज़की हूँ, हेल्मस्टेड जिले से

20
00:01:03,541 --> 00:01:06,605
राज्य संसद का निर्वाचित सदस्य हूँ।

21
00:01:06,683 --> 00:01:07,940
मेरा जन्म 1956 में

22
00:01:07,941 --> 00:01:14,161
हुआ था और मैं सभी वर्तमान नव निर्वाचित प्रतिनिधियों

23
00:01:14,161 --> 00:01:15,328
से पूछता हूँ।

24
00:01:15,418 --> 00:01:19,640
अप्रैल 1956 से पहले पैदा हुआ कोई चुने

25
00:01:19,641 --> 00:01:25,701
हुए लोगों में से एक है।

26
00:01:26,501 --> 00:01:28,147
कोई आगे नहीं आता।

27
00:01:28,234 --> 00:01:31,440
फिर मैं पहले प्रस्ताव का नेतृत्व करने

28
00:01:31,441 --> 00:01:35,901
की अपनी इच्छा की घोषणा करता हूं और इसके द्वारा नव निर्वाचित राज्य

29
00:01:35,901 --> 00:01:40,458
संसद का पहला पूर्ण सत्र खोलने की घोषणा करता हूं।

30
00:01:40,561 --> 00:01:41,700
प्रक्रिया

31
00:01:41,701 --> 00:01:44,581
के नियमों के अनुसार, हम उन दो सदस्यों के नामकरण

32
00:01:44,581 --> 00:01:47,941
पर आएंगे जो मेरे साथ मिलकर अंतरिम बोर्ड

33
00:01:47,941 --> 00:01:49,945
का गठन करेंगे।

34
00:01:50,112 --> 00:01:52,200
आमतौर पर, अंतरिम क्लर्क

35
00:01:52,201 --> 00:01:55,981
को राज्य विधानसभा की सबसे कम उम्र की महिला और सबसे

36
00:01:55,981 --> 00:01:59,612
कम उम्र के पुरुष सदस्यों का नाम दिया जाता है।

37
00:01:59,682 --> 00:02:00,240
मुझे

38
00:02:00,241 --> 00:02:05,041
मिली जानकारी के अनुसार श्रीमती एंटोनिया

39
00:02:05,041 --> 00:02:09,395
हिलबर्ग एसपीडी गुट से हैं।

40
00:02:09,696 --> 00:02:13,900
दिसंबर 1997 में पैदा

41
00:02:13,901 --> 00:02:18,161
हुए और एलायंस नब्बे अंश के श्री पास्कल

42
00:02:18,161 --> 00:02:21,541
लेगिन, ग्रीन बाईस मार्च 19 सौ

43
00:02:21,541 --> 00:02:23,907
और नब्बे को पैदा हुए।

44
00:02:24,006 --> 00:02:27,260
चुने हुए प्रतिनिधियों से कोई

45
00:02:27,261 --> 00:02:33,221
छोटा है क्या वर्तमान देवियों और सज्जनों?

46
00:02:34,501 --> 00:02:38,381
यह लगभग असंभव था।

47
00:02:40,001 --> 00:02:43,810
तो यह भी मामला नहीं लगता है।

48
00:02:43,893 --> 00:02:45,300
यही कारण है कि मैं

49
00:02:45,301 --> 00:02:49,861
पहली बार सुश्री हिलबर्ग से पूछता हूं कि क्या वह परंपरा का पालन

50
00:02:49,861 --> 00:02:55,416
करने और इस अस्थायी कार्यालय को ग्रहण करने के लिए तैयार हैं।

51
00:02:55,527 --> 00:02:56,860
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।

52
00:02:56,861 --> 00:03:01,541
मैं श्री लेडिन से पूछता हूं कि क्या वह इस कार्यालय को लेने के

53
00:03:01,541 --> 00:03:02,543
लिए तैयार हैं।

54
00:03:02,585 --> 00:03:03,629
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।

55
00:03:03,713 --> 00:03:06,720
हम दोनों की सहमति है और फिर

56
00:03:06,721 --> 00:03:12,101
मैं आप दोनों से कहता हूं कि आप दोनों को यहां मेरे

57
00:03:12,101 --> 00:03:16,661
दाहिने और बाएं बैठ जाएं, जिसमें अब दाएं

58
00:03:16,661 --> 00:03:20,732
और बाएं, एक बार, बेशक, कोई राजनीतिक महत्व नहीं है।

59
00:03:20,803 --> 00:03:21,160
ये

60
00:03:21,161 --> 00:03:23,401
लो जी

61
00:03:53,001 --> 00:03:57,881
तो, इसके साथ ही हम पूरी तरह से अंतरिम ब्यूरो

62
00:03:57,881 --> 00:04:03,401
पूर्ण है और हम अपनी व्यापार प्रक्रिया में जारी रख

63
00:04:03,401 --> 00:04:04,288
सकते हैं।

64
00:04:04,368 --> 00:04:08,320
मुझे स्टैंड में हमारे कई आगंतुकों, लोअर सैक्सोनी

65
00:04:08,321 --> 00:04:14,781
में सार्वजनिक जीवन के प्रतिनिधि, चर्च और धार्मिक समुदायों

66
00:04:14,781 --> 00:04:17,261
के प्रतिनिधि, अर्थव्यवस्था, विज्ञान,

67
00:04:17,261 --> 00:04:20,561
नगरपालिका, परिदृश्य और परिदृश्य प्रतिनिधित्व

68
00:04:20,561 --> 00:04:24,521
के प्रतिनिधि देखने की अनुमति दें

69
00:04:24,521 --> 00:04:27,861
बुन्डेसवेहर के साथ-साथ कंसुलर बास्केट का

70
00:04:27,861 --> 00:04:33,261
स्वागत करने के लिए वेस बैंड और सम्मान के लिए हमें धन्यवाद देने

71
00:04:33,261 --> 00:04:36,261
के लिए वे हमें अपनी उपस्थिति के साथ दिखाते

72
00:04:36,261 --> 00:04:38,381
हैं धन्यवाद।

73
00:04:48,501 --> 00:04:52,361
कृपया समझें कि सभी सम्मानित अतिथियों का स्वागत

74
00:04:52,361 --> 00:04:55,506
नाम से नहीं किया जा सकता है।

75
00:04:55,703 --> 00:04:58,160
एक विशेष अतिथि के रूप में,

76
00:04:58,161 --> 00:05:03,201
मैं हमारे राज्य संसद के पूर्व राष्ट्रपति, श्रीमती डॉक्टर आंद्रे का

77
00:05:03,201 --> 00:05:06,701
स्वागत करना चाहूंगा।

78
00:05:16,501 --> 00:05:20,901
प्रिय श्रीमती राज्य संसद की अध्यक्ष,

79
00:05:20,901 --> 00:05:24,681
आज, विशेष बधाई के अलावा, पिछले पांच वर्षों में

80
00:05:24,681 --> 00:05:29,541
राज्य संसद के शीर्ष पर आपके प्रदर्शन के लिए विशेष

81
00:05:29,541 --> 00:05:31,332
रूप से धन्यवाद।

82
00:05:31,404 --> 00:05:32,980
सत्र के अपने सार्वभौमिक

83
00:05:32,981 --> 00:05:37,341
नेतृत्व और हमारे राज्य संसद के उनके प्रशंसा

84
00:05:37,341 --> 00:05:41,541
प्रतिनिधित्व के साथ, उन्होंने संसद और लोअर

85
00:05:41,541 --> 00:05:47,281
सैक्सोनी की सकारात्मक छवि में योगदान दिया है और

86
00:05:47,281 --> 00:05:50,173
इतनी उद्धृत राजनीतिक थकान का जवाब दिया है।

87
00:05:50,238 --> 00:05:50,880
इसके लिए बहुत

88
00:05:50,881 --> 00:05:53,481
बहुत धन्यवाद।

89
00:06:04,001 --> 00:06:09,541
यहां तक कि प्रेस स्टैंड भी आज पूरी तरह से कब्जा कर लिया गया है और यह एक अच्छी

90
00:06:09,541 --> 00:06:10,027
बात है।

91
00:06:10,096 --> 00:06:13,500
संसद से रिपोर्टिंग को मेरे पूर्ववर्तिया,

92
00:06:13,501 --> 00:06:18,541
श्री हेइन शौंके द्वारा नामित किया गया है, मैं कहता हूं,

93
00:06:18,541 --> 00:06:21,526
हर वास्तविक संसद के लिए एक जीवन अमृत।

94
00:06:21,603 --> 00:06:22,980
संसदीय कार्यों

95
00:06:22,981 --> 00:06:25,681
का मीडिया संगति राजनीति और जनसंख्या

96
00:06:25,681 --> 00:06:30,394
के बीच एक महत्वपूर्ण कड़ी है।

97
00:06:30,496 --> 00:06:32,340
मुझे आशा और

98
00:06:32,341 --> 00:06:36,181
विश्वास है कि अगले पांच वर्षों में हम मीडिया से

99
00:06:36,181 --> 00:06:39,741
महत्वपूर्ण लेकिन निष्पक्ष और उद्देश्यपूर्ण

100
00:06:39,741 --> 00:06:42,643
रिपोर्टिंग की उम्मीद कर सकते हैं।

101
00:06:42,724 --> 00:06:44,820
अंत में, निश्चित रूप से, मैं 19

102
00:06:44,821 --> 00:06:48,181
वीं के लोअर सैक्सोनी राज्य विधानसभा के सभी प्रतिनिधियों का स्वागत करता

103
00:06:48,181 --> 00:06:48,448
हूं।

104
00:06:48,537 --> 00:06:53,700
चुनाव काल और मौजूद सभी पूर्व

105
00:06:53,701 --> 00:06:55,314
साथी।

106
00:06:55,438 --> 00:06:59,780
मैं उन दर्शकों का भी गर्मजोशी से

107
00:06:59,781 --> 00:07:03,181
स्वागत करना चाहता हूं जो हमारे संविधान सत्र का पालन करते

108
00:07:03,181 --> 00:07:07,381
हैं, साथ ही साथ टीवी पर या एमडीआर के लाइवस्ट्रीम के माध्यम

109
00:07:07,381 --> 00:07:10,881
से मेरे परिवार का भी स्वागत

110
00:07:11,501 --> 00:07:16,701
प्रिय देवियों और सज्जनों, प्रिय सहयोगियों

111
00:07:16,701 --> 00:07:23,721
और सम्मानित अतिथियों, आज मुझे नव निर्वाचित

112
00:07:23,721 --> 00:07:27,181
राज्य संसद के संविधान सत्र को खोलने

113
00:07:27,181 --> 00:07:32,481
का विशेष सम्मान मिला और राज्य दिवस के नव

114
00:07:32,481 --> 00:07:36,266
निर्वाचित सदस्य के रूप में भी।

115
00:07:36,366 --> 00:07:37,760
सबसे पहले, मैं

116
00:07:37,761 --> 00:07:41,396
इस कार्यालय के प्रस्ताव से आश्चर्यचकित था।

117
00:07:41,479 --> 00:07:42,800
विशेष रूप से

118
00:07:42,801 --> 00:07:45,441
क्योंकि बुजुर्ग राष्ट्रपति वास्तव में राज्य संसद

119
00:07:45,441 --> 00:07:47,220
में सबसे पुराने प्रतिनिधि हैं।

120
00:07:47,286 --> 00:07:49,460
मैंने वास्तव में सोचा था कि मैं अभी

121
00:07:49,461 --> 00:07:51,202
उतना बूढ़ा नहीं हूं।

122
00:07:51,290 --> 00:07:54,860
लेकिन यह मेरे लिए निश्चित है, इस

123
00:07:54,861 --> 00:07:56,921
चुनाव की अवधि में आप काफी युवा आयु

124
00:07:56,921 --> 00:07:59,548
अध्यक्ष होने जा रहे हैं।

125
00:07:59,653 --> 00:08:03,120
लेकिन मैं इस दिन कुछ बहुत ही

126
00:08:03,121 --> 00:08:09,001
विशेष से इस सत्र को महसूस करने के लिए पर्याप्त बूढ़ा हूं।

127
00:08:09,001 --> 00:08:12,961
मैं हूँ, क्योंकि वे आसानी से मेरी भाषा में पहचान सकते हैं,

128
00:08:12,961 --> 00:08:15,644
जर्मनी में पैदा नहीं हुआ।

129
00:08:15,829 --> 00:08:18,420
कम्युनिस्ट

130
00:08:18,421 --> 00:08:20,541
चेकोस्लोवाकिया में

131
00:08:20,541 --> 00:08:22,106
पैदा और बड़ा हुआ।

132
00:08:22,198 --> 00:08:26,340
उस समय एक ऐसा देश था जहां लोकतंत्र

133
00:08:26,341 --> 00:08:28,371
सिर्फ कागज पर था।

134
00:08:28,464 --> 00:08:31,140
प्रेस गुलाम और समान था, एक

135
00:08:31,141 --> 00:08:35,821
ऐसा देश जहां बच्चों को स्कूल में छोटी उम्र से राजनीतिक

136
00:08:35,821 --> 00:08:40,901
रूप से प्रेरित किया जाता था और एक ऐसा देश जहां

137
00:08:40,901 --> 00:08:43,901
वर्तमान सिद्धांत के आलोचक और राज्य की

138
00:08:43,901 --> 00:08:47,321
सुरक्षा के असहमत होते हैं या यहां तक कि गोली

139
00:08:47,321 --> 00:08:51,581
मार दी जाती है, जिसे पीआर द्वारा बदनाम किया जाता है

140
00:08:51,581 --> 00:08:54,623
इसे और समाज का दुश्मन घोषित किया।

141
00:08:54,712 --> 00:08:56,680
तो मुझे पता है कि

142
00:08:56,681 --> 00:09:01,502
लोकतंत्र के बिना एक स्वतंत्र देश में रहना कैसा है।

143
00:09:01,587 --> 00:09:01,840
मैं

144
00:09:01,841 --> 00:09:04,757
स्वतंत्रता और उत्पीड़न को जानता हूँ।

145
00:09:04,836 --> 00:09:05,860
यह स्वतंत्रता

146
00:09:05,861 --> 00:09:10,721
की भावना थी जिसने मुझे कम्युनिस्ट शासन के पतन से

147
00:09:10,721 --> 00:09:14,581
कई साल पहले स्वतंत्रता की तलाश में मजबूर

148
00:09:14,581 --> 00:09:15,278
किया।

149
00:09:15,377 --> 00:09:19,860
मैंने उसे जर्मनी में पाया, मैंने उसे लोअर

150
00:09:19,861 --> 00:09:28,921
सैक्सोनी में पाया और अब आज से एक डिप्टी के रूप में भी मैं

151
00:09:28,921 --> 00:09:33,231
स्वतंत्रता के लिए खड़ा हो सकता हूं।

152
00:09:33,358 --> 00:09:36,020
यह मेरे लिए है मैं

153
00:09:36,021 --> 00:09:38,477
समझने के लिए पूछता हूँ।

154
00:09:38,588 --> 00:09:42,160
एक बहुत ही खास पल

155
00:09:44,001 --> 00:09:50,381
प्रिय साथियों, प्रिय अतिथियों, नागरिकों

156
00:09:50,381 --> 00:09:55,633
की आजादी हमारा कार्य है।

157
00:09:55,748 --> 00:09:57,460
इसके अलावा,

158
00:09:57,461 --> 00:10:01,541
और विशेष रूप से ऐसे समय में जब राय अपरिवर्तनीय

159
00:10:01,541 --> 00:10:06,341
रूप से सामना होती है, जब अब नहीं सुनता, जिसमें पूरे

160
00:10:06,341 --> 00:10:10,761
समूह की छूट का अवमूल्यन किया जाता है।

161
00:10:10,761 --> 00:10:13,521
सामाजिक एकजुटता, सामाजिक

162
00:10:13,521 --> 00:10:17,041
शांति इस तथ्य से नहीं बढ़ती कि केवल एक

163
00:10:17,041 --> 00:10:19,693
राय सही के रूप में मान्य है।

164
00:10:19,759 --> 00:10:20,820
और बाकी

165
00:10:20,821 --> 00:10:23,543
सब बदनाम और बाहर हैं।

166
00:10:23,621 --> 00:10:25,021
संवाद के

167
00:10:25,021 --> 00:10:27,530
माध्यम से सामाजिक शांति

168
00:10:27,703 --> 00:10:29,520
यह दूसरे की

169
00:10:29,521 --> 00:10:33,301
सराहना करने से आता है, भले ही आप उनकी राय साझा

170
00:10:33,301 --> 00:10:33,963
न करें।

171
00:10:34,074 --> 00:10:40,260
लोकतंत्र का मूल अपने आप को अपनी राय देने

172
00:10:40,261 --> 00:10:47,461
का अधिकार है और मैं दूसरे की स्वतंत्रता के

173
00:10:47,461 --> 00:10:52,650
लिए खड़े होने के लिए तैयार हूं।

174
00:10:52,771 --> 00:10:54,460
इसलिए नहीं कि मैं

175
00:10:54,461 --> 00:10:59,933
उसकी राय साझा करता हूं, बल्कि इसलिए कि मैं एक डेमोक्रेट हूं।

176
00:11:00,039 --> 00:11:00,880
और

177
00:11:00,881 --> 00:11:04,061
क्योंकि दूसरे व्यक्ति की राय के बिना, कोई

178
00:11:04,061 --> 00:11:05,097
लोकतंत्र नहीं है।

179
00:11:05,201 --> 00:11:09,761
राज्य सभा एक ऐसी जगह है जहां

180
00:11:09,761 --> 00:11:13,221
चर्चा, जब्ती, विनिमय और

181
00:11:13,221 --> 00:11:15,588
निर्णय किए जाते हैं।

182
00:11:15,660 --> 00:11:16,520
सभी

183
00:11:16,521 --> 00:11:22,141
विचार सुने जाना आवश्यक है।

184
00:11:22,141 --> 00:11:26,461
लोकतंत्र राय और स्वतंत्रता की विविधता पर जीता है।

185
00:11:26,461 --> 00:11:30,581
यह उदारवादी लोकतांत्रिक बुनियादी आदेश

186
00:11:30,581 --> 00:11:31,881
का हिस्सा है।

187
00:11:31,981 --> 00:11:36,481
लोकतंत्र जनता का राज है और

188
00:11:36,481 --> 00:11:40,051
जनता के पास अब कई मत हैं।

189
00:11:40,139 --> 00:11:41,880
लोकतंत्र इसलिए

190
00:11:41,881 --> 00:11:45,921
भी एक ऐसी व्यवस्था है जो सुनिश्चित

191
00:11:45,921 --> 00:11:49,561
करती है कि अल्पसंख्यक राय हमेशा बहुमत की राय बन

192
00:11:49,561 --> 00:11:50,046
सकती है।

193
00:11:50,143 --> 00:11:55,480
इस बैठक की दौड़ में, अन्य गुटों के प्रतिनिधि

194
00:11:55,481 --> 00:11:59,161
पहले से ही थे, मुझे इसे इतनी कठोरता से

195
00:11:59,161 --> 00:12:03,461
नहीं रखने दें, बहिष्कार बयान दिए

196
00:12:03,461 --> 00:12:03,987
गए थे।

197
00:12:04,051 --> 00:12:07,373
मुझे नहीं लगता कि यह घर अच्छा है।

198
00:12:07,449 --> 00:12:07,900
लोकतंत्र

199
00:12:07,901 --> 00:12:09,966
के लिए अच्छा नहीं है।

200
00:12:10,049 --> 00:12:12,940
हम सभी एकता और स्वतंत्रता और न्याय

201
00:12:12,941 --> 00:12:17,081
के लिए खड़े हैं और इसे इस तरह बनाए रखने के लिए खड़े होना

202
00:12:17,081 --> 00:12:17,729
चाहिए।

203
00:12:17,822 --> 00:12:22,360
अगर हम इस पर सहमत हैं, तो बहुत कुछ पहले ही जीता

204
00:12:22,361 --> 00:12:23,679
जा चुका है।

205
00:12:23,826 --> 00:12:29,540
प्रिय साथियों, हमारा

206
00:12:29,541 --> 00:12:33,901
संविधान सत्र भी विशेष रूप से चलती और

207
00:12:33,901 --> 00:12:39,681
खतरनाक राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय

208
00:12:39,681 --> 00:12:42,089
परिस्थितियों में होगा।

209
00:12:42,189 --> 00:12:45,500
हम सभी चाहते हैं कि अपने देश के

210
00:12:45,501 --> 00:12:53,121
लिए, अपने परिवारों के लिए और अपने लिए शांतिपूर्ण जीवन हो।

211
00:12:53,121 --> 00:12:57,481
इसलिए, मुझे इस वर्तमान अवसर पर, अपने संबोधन के अंत में,

212
00:12:57,481 --> 00:13:01,501
अपने पूर्ववर्तियों में से एक को उद्धृत करने की अनुमति दें,

213
00:13:01,501 --> 00:13:05,961
क्योंकि वह इस संसद के वरिष्ठ अध्यक्ष, क्लाउस-पीटर ब्रंटज़ को

214
00:13:05,961 --> 00:13:07,056
उद्धृत करेंगे।

215
00:13:07,147 --> 00:13:10,340
राष्ट्रपति ब्रन्स इस संसद

216
00:13:10,341 --> 00:13:14,661
में बीसवीं में हुए दो विश्व युद्ध के अंतिम

217
00:13:14,661 --> 00:13:15,857
गवाह थे।

218
00:13:15,913 --> 00:13:17,270
शतक।

219
00:13:17,322 --> 00:13:19,771
और उसने 9 तारीख को न्याय किया

220
00:13:19,881 --> 00:13:21,621
जुलाई 1986 के शब्द

221
00:13:21,621 --> 00:13:25,435
नव निर्वाचित राज्य संसद के बाद।

222
00:13:25,449 --> 00:13:26,119
उद्धरण।

223
00:13:26,218 --> 00:13:27,880
उनका छोटा

224
00:13:27,881 --> 00:13:37,201
पूछेगा कि 1933 और 1939 कैसे।

225
00:13:37,201 --> 00:13:42,401
और वे किस तरह के लोग थे जिन्होंने इस विकास में अनुमति दी

226
00:13:42,401 --> 00:13:45,024
या योगदान भी दिया?

227
00:13:45,162 --> 00:13:49,580
और एक और उद्धरण यह हमेशा इस

228
00:13:49,581 --> 00:13:50,613
तरह रहा है।

229
00:13:50,702 --> 00:13:54,513
राष्ट्र युद्ध नहीं चाहते हैं।

230
00:13:54,629 --> 00:13:56,120
लेकिन वे

231
00:13:56,121 --> 00:14:00,621
हेरफेर और उनकी शपथ के प्रति असुरक्षित हैं।

232
00:14:00,711 --> 00:14:00,981
शासक

233
00:14:00,981 --> 00:14:04,491
हमेशा कारण ढूंढ ही लेते हैं।

234
00:14:04,574 --> 00:14:05,660
जो लोग जीना

235
00:14:05,661 --> 00:14:10,421
चाहते हैं उन्हें युद्ध और विनाश की ओर ले जा रहे हैं।

236
00:14:10,421 --> 00:14:11,967
उद्धरण का अंत ।

237
00:14:12,108 --> 00:14:19,280
मैं इस संसद में चिंतित होकर पूछता हूं कि

238
00:14:19,281 --> 00:14:23,421
क्या हम इस पर भरोसा कर सकते हैं कि यह आज संभव नहीं

239
00:14:23,421 --> 00:14:24,617
है।

240
00:14:24,916 --> 00:14:29,700
मैं आपका धन्यवाद करता हूँ।